photo de profil d'un membre

Monica Gilardi

Monica Gilardi_CV

Résumé

Je suis traductrice et sous-titreuse indépendante installée à Londres et régulièrement inscrite au HMRC. Je travaille auprès de nombreuses boîtes de post-production, notamment à Deluxe en tant que sous-titreuse en direct.
Ma carrière regroupe de nombreuses stages et travaux à l’étranger qui m’ont permis d’acquérir des compétences uniques et une capacité d’adaptation au multiculturalisme et à la pluridimensionnalité du monde du travail.
Mes études en traduction, notamment ma spécialisation en traduction audiovisuelle et accessibilité, m’ont permis de connaître les métiers de ce domaine et de porter un regard critique sur tout projet que j’entreprends.

CV complet disponible sur demande.

Expériences professionnelles

Traductrice, interprète et sous-titreuse indépendante

Monica Gilardi - Culture and Language Consultant , London

De Octobre 2018 à Aujourd'hui

Traduction audiovisuelle, relecture, localisation de site web et traduction technique.

Sous-titreuse en direct indépendante

Deluxe , London

De Octobre 2018 à Aujourd'hui

Sous-titreuse en direct

Deluxe , London - CDD

De Novembre 2017 à Septembre 2018

Formations complémentaires

Master 1 Traduction

Civica Scuola interpreti e traduttori Altiero Spinello - Traduction littéraire, audiovisuelle et professionnelle

2015 à 2016

Double Diplôme en Interprétation et traduction

IULM - traduction, interprétation consécutive, chuchotage

2012 à 2015

Parcours officiels

Master Langues et interculturalite - traduction professionnelle et interpretation : traduction professionnelle – Master LMD – Faculté des langues
Diplome d'Universite Initiation a l'interpretation M1 – Diplôme/Attestation d'université 2ème cycle – Faculté des langues
Diplome d'Universite Initiation a l'interpretation M1 – Diplôme/Attestation d'université 2ème cycle – Faculté des langues

Langues

Anglais - Courant

Espagnol - Courant

Français - Courant

Italien - Langue maternelle

Suédois - Notions

Compétences

TAO
traduction audiovisuelle
adaptation audiovisuelle
sous-titrage en direct
traduction français - anglais - italien

Centres d'intérêt

  • cinema
  • traduction
  • traduction audiovisuelle
  • sous-titrage
  • interprétation consécutive
  • sous-titrage en direct
  • théâtre
  • surtitrage pour le théâtre